Перечитала "Счастливые дни в Аду"... Я не устаю поражаться этому фику. Я перечитываю его уже шесть лет и по-прежнему - как на американских горках: то падаю в самый тёмный и жестокий ангст, то взлетаю вверх. окрылённая надеждой. Я... я его обожаю. Его ещё никто не превзошёл. И даже Роулинг нервно курит в сторонке со своим каноном.(та, та, канон с фанфикм не сравнивается).

...но что меня больше поражает, так это то, что этот фик был переведён не только на русский, но на польский, франзузский, греческий О_о, Чешский... На английский же фик был переведён самим автором - венгеркой. Вот это масштаб!