радужный пони в стране безысходности
Мне тут Катя подкидывает информацию к размышлению и привычно грузит мой мозг.
Говорит, мол, если тебя немецкий не устраивает как второй иностранный, почему бы к нам на испанский не попробовать перевестись?
Предложение соблазнительное, хотя и трудновыполнимое, но мне кажется это возможно.
Но я не могу на это решиться. Да, возможно это был бы правильный шаг, но мне почему-то вот такой побег кажется своеобразным предательством и я ничего не могу с этим поделать.
А ещё мне в упор не нравится та группа. Там реально "испанцы" собрались против наших спокойный и уравновешенных зануд-немцев.
Но. Качество преподавания испанского у них намного лучше. чем у нас - немецкого. Она блин нам грамматику в принципе не даёт, мы 2-3 штуки за год прошли. Ну не дело это! продолжать ли мучить котёночка на немецком или попытать счастья на испанском? решать надо сейчас, а то потом будет поздно, но я не могу решать. я перенастраиваться с языка на язык буду неделями.
Не знаю, что делать.
Говорит, мол, если тебя немецкий не устраивает как второй иностранный, почему бы к нам на испанский не попробовать перевестись?
Предложение соблазнительное, хотя и трудновыполнимое, но мне кажется это возможно.
Но я не могу на это решиться. Да, возможно это был бы правильный шаг, но мне почему-то вот такой побег кажется своеобразным предательством и я ничего не могу с этим поделать.
А ещё мне в упор не нравится та группа. Там реально "испанцы" собрались против наших спокойный и уравновешенных зануд-немцев.
Но. Качество преподавания испанского у них намного лучше. чем у нас - немецкого. Она блин нам грамматику в принципе не даёт, мы 2-3 штуки за год прошли. Ну не дело это! продолжать ли мучить котёночка на немецком или попытать счастья на испанском? решать надо сейчас, а то потом будет поздно, но я не могу решать. я перенастраиваться с языка на язык буду неделями.
Не знаю, что делать.