радужный пони в стране безысходности
Вот всё-таки стоит вкурить японские уровни вежливости, чтобы слушать некоторые их диалоги и ржать над тем, какой непереводимый пиздец творится в оригинале.
Есть такой видео-курс - NHK называется. Для начинающих бесполезный, потому что всё на японском и без сабов, даже мы только 60-70% понимаем, но для продолжающих весьма полезный. В этом видеокурсе даются разные ситуации и подходящие случаю фразы - нередко из кейго.
Главный герой этого курса - Анна, филипинка, вышедшая замуж за японца.
И вот её тёща по её просьбе пригласила уважаемую сенсея по чайной церемонии.
Тёща мило-мило улыбается. Сенсею всё исключительно на кейго говорит.
Зато Анне - на таком уровне вежливости, который можно приравнить в русском при обращении к собакам.
"Анна, сидеть, место".
И всё с милой улыбкой.
Раньше не замечала, но в пятом выпуске внезапно выплыло - хихикала долго.
Ах, эти непереводимые мелочи :3
Сенсей тоже хитра. Говорит вроде вежливо-вежливо. Если не кейго, то близко. А потом раз, конец заворачивает в простом стиле - мол, я человек вежливый, но и не надейтесь, я вас по статусу выше))).
Выучила, кстати, оттуда на японском из кейго "mooshi wakenai kimochi"
Означает "мне нет прощения".
Буду говорить сенсею каждый раз когда не сделаю домашнее задание
А я собственно к чему? Пишу сейчас предложения на грамматику и ржу, потому что то оказывается целое развлечение.
te\de miru - грамматика, если не вежливости, то в этом направлении, смягчающая действие оттенком "попробую". А потом раз и конец в грубом приказном стиле. Бвахаха :3
Есть такой видео-курс - NHK называется. Для начинающих бесполезный, потому что всё на японском и без сабов, даже мы только 60-70% понимаем, но для продолжающих весьма полезный. В этом видеокурсе даются разные ситуации и подходящие случаю фразы - нередко из кейго.
Главный герой этого курса - Анна, филипинка, вышедшая замуж за японца.
И вот её тёща по её просьбе пригласила уважаемую сенсея по чайной церемонии.
Тёща мило-мило улыбается. Сенсею всё исключительно на кейго говорит.
Зато Анне - на таком уровне вежливости, который можно приравнить в русском при обращении к собакам.
"Анна, сидеть, место".
И всё с милой улыбкой.
Раньше не замечала, но в пятом выпуске внезапно выплыло - хихикала долго.
Ах, эти непереводимые мелочи :3
Сенсей тоже хитра. Говорит вроде вежливо-вежливо. Если не кейго, то близко. А потом раз, конец заворачивает в простом стиле - мол, я человек вежливый, но и не надейтесь, я вас по статусу выше))).
Выучила, кстати, оттуда на японском из кейго "mooshi wakenai kimochi"
Означает "мне нет прощения".
Буду говорить сенсею каждый раз когда не сделаю домашнее задание

А я собственно к чему? Пишу сейчас предложения на грамматику и ржу, потому что то оказывается целое развлечение.
te\de miru - грамматика, если не вежливости, то в этом направлении, смягчающая действие оттенком "попробую". А потом раз и конец в грубом приказном стиле. Бвахаха :3